Error
  • JLIB_APPLICATION_ERROR_COMPONENT_NOT_LOADING
  • JLIB_APPLICATION_ERROR_COMPONENT_NOT_LOADING
  • JLIB_APPLICATION_ERROR_COMPONENT_NOT_LOADING
  • Error loading component: com_k2, 1
  • Error loading component: com_k2, 1
  • Error loading component: com_k2, 1
  • Error loading component: com_k2, 1
  • Error loading component: com_k2, 1
  • Error loading component: com_k2, 1
  • Error loading component: com_k2, 1
  • Error loading component: com_k2, 1
  • Error loading component: com_k2, 1
  • Error loading component: com_content, 1
  • Error loading component: com_content, 1

АЗЕРБАЙДЖАН ПРОДОЛЖАЕТ ПРИСВАИВАТЬ АРЦАХ РАЗЛИЧНЫМИ МЕТОДАМИ

Азербайджан не только фальсифицирует, присваивает или разрушает армянское историко-культурное наследие на оккупированных им территориях Арцаха, не только продолжает стирать там армянский след методами культурного геноцида, осаждать проживающее в Арцахе население, но и присваивать территории Арцаха документальным методом.

Историк, памятниковед, Заслуженный деятель культуры Республики Арцах, доктор Международной академии фактче́кинга Слава Саркисян в интервью газете «Азат Арцах» сказал, что сейчас эта страна проводит особую политику искажения и изменения армянских топонимов. Им было представлено в ООН названия населенных пунктов бывшей НКАО и Республики Арцах, которые изменены Азербайджаном почти на 100%. Некоторые из них были искажены произвольным образом, а некоторые переведены с армянского языка.Таким образом Норагюх стал Тага бина, Хндзристан – Алмали ( в переводе с азербайджанского- Яблочный, хотя армянский топоним никакого отношения не имеет к яблоку), Ханск – Ханери, Мехтишен – Мехтибейли, Хнацах – Хан юрду, Дрмбон - Хейвали, Погосагомер-Деведашы, Тонашен-  Тетекенд, Матагис - Соговушан, Кармир гюх – Кызыл оба, Гарнакар -  Чорманлу, Арачадзор – Довшанли,  Атерк - Гасангис, Вагуас - Гозлу, Гетаван – Кьолпа Гозлу, Арутюнагомер – Гызыл гая и так далее.

«Если в Google поискать названия армянских населенных пунктов, то вы получите азербайджанские названия, - говорит С. Саркисян. - Я уточняю название каждого населенного пункта, обосновывая фактами, ссылаясь на достоверные источники,  приводя для каждого села полстраничные доказательства.  Указываю источники, в каком веке и где встречается название того или иного населенного пункта, делаю анализ, почему так называется». По его словам, часть искажений названий поселений идет еще с 19 века - периода ханства. В этот список входит и так называемый Ханкенди. Почему азеры так называют город Степанакерт? По словам С. Саркисяна, они связывают его с понятием правителя - хана, то есть человека. Он доказывает, что к хану это название не имеет никакого отношения. Первоначальный топоним был Ханашен или Ханашин. Раньше Мартуни тоже называли Ханашен. «У нас есть несколько топонимов с названием Ханашен. «Хан» означает скала, утес. Там, где скалы, есть топонимы со словом хан. В Мартуни - это чартарская скала, в Шуши – шушинский утес (кстати, Унот - это тоже  видоизмененный Ханот). После прихода в регион русских они стали на русском писать Ханашен, а турки-татары шен превратили в кенд. Так что название Ханкенди никакого       отношения к хану не имеет», - говорит С. Саркисян и приводит следующий факт: английский путешественник, приехавший сюда из Индии в 1824 году, написал книгу, которую опубликовал в Лондоне и распространил в разных местах, где сказано: «Я видел город (по сравнению с селами он был городского типа), где стоит русская армия, который называется Ханахин». «Он не говорит Ханкенди. Со временем название Ханашин могло бы  произноситься как Ханахин, но никак не Ханкенди», - объясняет С.Саркисян.  Так что Ханкенди не имеет ничего общего со словом хан. С. Саркисян описывает документ, скопированный из стамбульских архивов и хранящийся в Баку, в котором говорится, что Ибрагим хан, который бежал из Шуши, и который,  по возвращении после убийства персидского Агамамедшаха, обосновавшегося в Шуши, с целью восстановления нескольких своих ханских владений представил список армянских кетхуд, в котором не указал населенный пункт Ханкенди. Итак, Ханкенди, произносимое азербайджанцами, не имеет ничего общего со словом хан, а является русским произношением корня слова скала.

Представление Азербайджаном армянских поселений в ложном свете не ограничивается изменением и азербайджанизацией топонимов. Они совершили еще одно преступление: территории бывшей НКАО и Республики Арцах подверглись новому административному делению. Таким образом, часть Мартакертского района была отнесена к Мирбаширскому району, часть Геранбоя вошла в Кяльбаджарский район. Иными словами, районов Карабаха не существует, они упразднены.

С. Саркисян напоминает, что топонимы вообще не переводятся. Названия должны произноситься так, как они звучат на языке жителей этого населенного пункта. Но это международное правило не распространяется на Азербайджан.

Специалист по топонимике Армении и Арцаха С. Саркисян ведет свою битву против азербайджанских фальсификаций в направлении уточнения более 4000 армянских топонимов доказательствами, историческими фактами, для  представления в ООН. «Нам нужно академическими методами противодействовать фальсификаторам, которые умышленно искажают все, от топонима Арцах-Карабах до мельчайшего географического объекта. Искажают наши армянские топонимы, чтобы иметь основания говорить, что это их родина,- говорит С. Саркисян и добавляет, - уже достаточно уточнений топонимов сделано, и после окончания будет издана книга на нескольких языках». Помимо того, что он занят отправкой этих материалов в ООН,  он также выполняет ряд других работ. По его словам, уже в процессе печати находится 1030-страничная книга «Крепости Арцаха», а также готова к печати объемная книга в 752 страницы -«Храмы Арцаха», книга на русском языке - «Очерки из истории Арцаха. С 18-го века  до начала 20-го века». Уже изданный труд «Населенные пункты Арцаха» сейчас переводится на русский и английский языки. Он также сообщил, что наряду с работой по исправлению азербайджанских искажений, собирается издать об этом книгу на трех языках, в которой будут охвачены территории  НКАО, Республики Арцах и до Баку, Ленкорани, Газаха, рассказаны о зверствах азербайджанцев, совершенных в Сюнике, Нахиджеване.

Отметим, что С. Саркисян начал работать в этом направлении не сейчас, он занимается этой деятельностью уже три десятка лет. Можно сказать, в одиночку он выполняет работу целого учреждения.  К сожалению, попытки разоблачить и представить миру азербайджанские махинации предпринимаются среди нас отдельными подвижниками и не носят скоординированного характера, тогда как "ученые" соседнего Азербайджана еще с советских времен  на самом высоком уровне и под патронажем государства проводят антиармянскую политику, занимаются искажением исторических фактов об Арцахе, руководствуясь одной точкой зрения и единой идеологией.

 Думаю, настало время всем нам действовать вместе и слажено.

                                                                                                               Светлана ХАЧАТРЯН