Error
  • JLIB_APPLICATION_ERROR_COMPONENT_NOT_LOADING
  • JLIB_APPLICATION_ERROR_COMPONENT_NOT_LOADING
  • JLIB_APPLICATION_ERROR_COMPONENT_NOT_LOADING
  • Error loading component: com_k2, 1
  • Error loading component: com_k2, 1
  • Error loading component: com_k2, 1
  • Error loading component: com_k2, 1
  • Error loading component: com_k2, 1
  • Error loading component: com_k2, 1
  • Error loading component: com_k2, 1
  • Error loading component: com_k2, 1
  • Error loading component: com_k2, 1
  • Error loading component: com_content, 1
  • Error loading component: com_content, 1

НОВАЯ КНИГА ТАНЕРА АКЧАМА ПРЕВРАЩАЕТ ТУРЕЦКИЕ АРГУМЕНТЫ ПО ОТРИЦАНИЮ ГЕНОЦИДА АРМЯН В «ФЕЙК НЬЮС»

Из­дан ар­мян­ский пе­ре­вод кни­ги ту­рец­ко­го ис­то­ри­ка Та­не­ра Ак­ча­ма о Ге­но­ци­де ар­мян «При­ка­зы об убий­ст­ве: Те­ле­грам­мы Та­ла­ат-па­ши и Ге­но­цид ар­мян», в ко­то­рой пред­став­ле­ны уни­каль­ные те­ле­грам­мы, оп­ро­вер­га­ю­щие ос­нов­ной те­зис ту­рец­кой по­ли­ти­ки от­ри­ца­ния.

Они до­ка­зы­ва­ют, что Та­ла­а­том бы­ли да­ны при­ка­зы об убий­ст­ве. По мне­нию ав­то­ра, изу­че­ние и пуб­ли­ка­ция до­ку­мен­тов яв­ля­ет­ся са­мым се­рь­ез­ным уда­ром по ту­рец­ко­му от­ри­ца­нию.
Пре­зен­та­ция кни­ги со­сто­я­лась 22 ап­ре­ля в Ар­мян­ском Все­об­щем Бла­го­тво­ри­тель­ном Со­ю­зе. Кни­га опуб­ли­ко­ва­на из­да­тель­ской ком­па­ни­ей Newmag. «В рам­ках на­уч­ных кру­гов бы­ту­ет пред­став­ле­ние о том, что те­ле­грам­мы Та­ла­ат-па­ши не яв­ля­ют­ся под­тверж­ден­ны­ми ис­точ­ни­ка­ми, и мно­гие не хо­те­ли уг­луб­лять­ся в ис­то­рию и ис­кать ис­ти­ну по­сред­ст­вом те­ле­грамм. Та­нер Ак­чам взял­ся за это де­ло», - ска­зал пе­ре­вод­чик кни­ги Ан­д­ра­ник Ис­ра­е­лян. Он до­ба­вил, что, ког­да он чи­тал и пе­ре­во­дил кни­гу, вос­хи­щал­ся про­фес­си­о­наль­ны­ми ка­че­ст­ва­ми ав­то­ра. «Ак­рам да­же изу­чил, ка­кую бу­ма­гу ис­поль­зо­ва­ли в те го­ды, ка­кие бы­ли фор­мы ко­ди­ро­ва­ния, он да­же вы­яс­нил, су­ще­ст­во­ва­ли ли лю­ди, упо­мя­ну­тые в те­ле­грам­мах, или нет», - ска­зал пе­ре­вод­чик. Ре­дак­тор кни­ги Ар­мен Сар­ки­сян от­ме­тил, что в кни­ге под­чер­ки­ва­ет­ся, что Ге­но­цид ар­мян на­чал от­ри­цать­ся с пер­вых се­кунд его ре­а­ли­за­ции. Глав­ный ре­дак­тор из­да­тель­ст­ва Гнел Нал­бан­дян рас­ска­зал, как они ра­бо­та­ли над тем, что­бы пол­но­стью пе­ре­дать ут­верж­де­ния ав­то­ра, сов­па­де­ния, уточ­не­ния, разъ­яс­не­ния фак­тов и их при­чин­но-след­ст­вен­ные свя­зи. «Мы ста­ра­лись не вме­ши­вать­ся. При пе­ре­во­де вы мо­же­те за­ме­нить сло­во си­но­ни­мом, най­ти сло­во, ко­то­рое бу­дет со­от­вет­ст­во­вать ва­шим же­ла­ни­ям. Мы не под­да­лись это­му ис­ку­ше­нию, и мы пе­ре­ве­ли кни­гу так, как пе­ре­ве­ли бы ее на нор­веж­ский, вьет­нам­ский язык и то­му по­доб­ное. Ак­чам ру­ко­вод­ст­во­вал­ся сле­ду­ю­щим прин­ци­пом: объ­е­ди­нить фак­ты, кон­ст­ру­и­ро­вать те­зи­сы так, что­бы каж­дый из них был до­ка­зан, и, ес­ли кто-то ре­шит оп­ро­верг­нуть текст, ему при­дет­ся оп­ро­верг­нуть все пунк­ты и ар­гу­мен­ты по оче­ре­ди и вы­дви­нуть ан­ти­те­зи­сы », - под­черк­нул Нал­бан­дян. «Как я ре­шил на­пи­сать эту кни­гу? Все очень про­сто. В 2015 го­ду мне раз­ре­ши­ли уви­деть ча­ст­ный ар­хив, при­над­ле­жа­щий Гри­го­ру Гер­ге­ря­ну. Там я на­шел до­ку­мен­ты и в тот же мо­мент ре­шил опуб­ли­ко­вать их. Са­мой слож­ной за­да­чей бы­ла рас­ши­ф­ров­ка ос­ман­ской си­с­те­мы ко­ди­ро­ва­ния и за­ши­ф­ро­ван­ных те­ле­грамм. Чи­нов­ни­ки Ос­ман­ской им­пе­рии ис­поль­зо­ва­ли се­к­рет­ные си­с­те­мы ко­ди­ро­ва­ния с дву­мя-пя­тью сим­во­ла­ми. Са­мым слож­ным бы­ло по­нять ло­ги­ку это­го ко­ди­ро­ва­ния. Это за­ня­ло мно­го вре­ме­ни и мно­го ра­бо­ты», - в сво­ем ви­део­об­ра­ще­нии ска­зал ав­тор кни­ги Та­нер Ак­чам. По его сло­вам, на са­мом де­ле он пла­ни­ро­вал пред­ста­вить ар­хив­ные до­ку­мен­ты Гер­ге­ря­на, ко­то­рые не вклю­че­ны в эту кни­гу. «Речь идет о до­ку­мен­тах, свя­зан­ных со стам­буль­ски­ми во­ен­ны­ми три­бу­на­ла­ми, но я ре­шил со­вер­шить сов­сем иной шаг. Все ма­те­ри­а­лы, ко­то­рые бы­ли мне до­ступ­ны, я сде­лал до­ступ­ны­ми всем. Вы мо­же­те най­ти их в ин­тер­не­те. Мы про­клас­си­фи­ци­ро­ва­ли, сгруп­пи­ро­ва­ли и вы­ло­жи­ли до­ку­мен­ты по трем раз­де­лам, пе­ре­ве­ли ос­ман­ские ма­те­ри­а­лы на ан­г­лий­ский и ту­рец­кий язы­ки», - под­черк­нул он. Ак­чам ска­зал, что ра­бо­та­ет над про­ек­том, ко­то­рый по­мо­жет по­нять роль Дже­ма­ля-па­ши в ор­га­ни­за­ции и осу­ще­ств­ле­нии Ге­но­ци­да ар­мян. «Из­ве­ст­но, что он был од­ним из ли­де­ров мла­до­ту­рок в Стам­бу­ле. Хо­дят слу­хи, что он пы­тал­ся спа­с­ти жиз­ни ар­мян. Я пы­та­юсь по­нять, ка­ко­ва бы­ла его ре­аль­ная роль в го­ды Ге­но­ци­да ар­мян», - за­клю­чил он. Ос­нов­ной ар­гу­мент в от­ри­ца­нии Ге­но­ци­да ар­мян за­клю­ча­ет­ся в том, что не бы­ло ни­ка­ко­го дру­го­го при­ка­за, кро­ме при­ка­за о де­пор­та­ции, сле­до­ва­тель­но, ар­мя­не по­гиб­ли, но не бы­ли уби­ты. Меж­ду тем ми­нистр вну­т­рен­них дел Тур­ции Та­ла­ат лич­но ру­ко­во­дил де­пор­та­ци­ей и убий­ст­вом ар­мян. Он по­сы­лал эти при­ка­зы ту­рец­ким чи­нов­ни­кам, а так­же На­им бею, ко­то­рый ра­бо­тал в Алеп­по. Арам Ан­то­нян, ко­то­рый про­шел че­рез пу­с­ты­ню Дер Зор и фан­та­с­ти­че­с­ким об­ра­зом вы­жил, встре­тил­ся с На­им бе­ем в Алеп­по. Он под­ку­пил ту­рец­ко­го чи­нов­ни­ка и по­лу­чил ис­то­ри­че­с­кие до­ку­мен­ты - те­ле­грам­мы Та­ла­а­та, в ко­то­рых тот при­ка­зы­вал уби­вать ар­мян. Арам Ан­то­нян пе­ре­ехал из Алеп­по в Па­риж и опуб­ли­ко­вал кни­гу в 1921 го­ду. Ан­то­нян пе­ре­дал все до­ку­мен­ты в Па­риж­скую биб­ли­о­те­ку По­го­са Ну­ба­ра. До­ку­мен­ты ис­чез­ли из биб­ли­о­те­ки, но слу­чай­но ар­мян­ский ка­то­ли­че­с­кий свя­щен­ник Гри­гор Гер­ге­рян сфо­то­гра­фи­ро­вал их в 1950-х го­дах и при­вез в Со­еди­нен­ные Шта­ты Аме­ри­ки. Ни­кто не изу­чал этот уни­каль­ный ар­хив. Ис­то­рик Та­нер Ак­чам в 2015 го­ду свя­зы­ва­ет­ся с на­след­ни­ка­ми Гер­ге­ря­на и по­лу­ча­ет до­ступ к это­му ар­хи­ву.

Ар­мен­пресс