ՈՐՏԵ՞Ղ ՓՆՏՐԵԼ ԱՐՑԱԽԻ ԱԶԳԱԳՐՈՒԹՅԱՆ ԱՐԽԻՎԸ
Ամեն անգամ, երբ ներկայացվում են արցախյան բանահյուսական երգեր` հիմնականում Գուրգեն Գաբրիելյանի ստեղծագործություններից, ակամայից հարց է ծագում. մենք երաժշտություն սիրող ժողովուրդ լինելով, մի՞թե այդքանն են մեր ազգագրական երաժշտական նմուշները, ինչո՞ւ չեն հնչում, որտե՞ղ են դրանք:
Այս թեմայով օրերս զրուցեցի ճանաչված մտավորական, հրաշալի երգող, ասմունքող Աննա ԱՅՎԱԶՅԱՆԻ հետ, և ահա թե ինչ պատմեց նա.
1993 թվականին ես նշանակվեցի ԱՀ կրթության, գիտության, մշակույթի նորաստեղծ նախարարության ժողստեղծագործության գիտամեթոդական կենտրոնի տնօրեն: Փոխարինեցի Ռոբերտ Ղահրամանյանին, ում նշանակել էին նախարարության մշակույթի վարչության պետ: Աշխատանքս սկսեցի կենտրոնի արխիվին ծանոթանալուց: Այն մի մեծ սենյակ էր /ժողստեղծագործության կենտրոնը գտնվում էր ներկայիս նախագահական նստավայրի հետևի շենքում/ մինչև առաստաղը դարակներով, որոնցում թղթապանակներով ձեռագրեր էին: Ղարաբաղի՝ 70 տարում հավաքված ազգագրական արխիվն էր: Պետք է ասել, որ երջանկահիշատակ Ռոբերտ Ղահրամանյանը բանահյուսության ուղղությամբ լավ աշխատանք էր տարել, հարուստ արխիվ էր ստեղծել. հավաքել էր երգեր, պիեսներ, գրառել համարյա բոլոր գյուղերի պատմությունը, ինչպես նաև անցկացրել տարբեր մրցույթներ: Ամեն գյուղ ուներ իր բանահավաքը, որոնք տարին մի քանի անգամ բանահյուսական նյութերով տետրեր էին բերում, հանձնում կենտրոնին: Նույն գործով նաև կենտրոնի աշխատակիցներն էին գործուղվում գյուղեր: Այնքա՜ն թանկ ինֆորմացիա կար այդ արխիվներում:
ԿԳՄ նախարարը Նելլի Ոսկանյանն էր: Նրա հանձնարարականով 1994թ. հունվարին ազգագրական համույթ ստեղծեցի, բայց երգեր չկային: Նախարարն ինձ գործուղեց Երևան, որ արցախյան երգեր գտնեմ: Ասեմ, որ մեր արխիվում երգեր շատ կային, բայց միայն բառերն էին, երաժշտությունը չկար:
Գնացի Երևան՝ Ազգագրության ինստիտուտ: Այնտեղ ամբողջ հայ ժողովրդի ազգագրությունն էր: Ծննդով արցախցի աշխատող կար՝ Ալվարդ Ղազիյանը: Ցուրտ ու մութ ժամանակներ էին, մարդիկ գործի չէին գնում: Նա մենակ էր ապրում, իր սևագրերը վառում էր, որ տաքանա կամ մի բաժակ սուրճ եփի: Երբ իմացավ այցիս նպատակը, զարմացած ասաց. ՙԻնչպե՞ս թե արցախյան երգեր չկան: Կան, ես Թովմասին /Պողոսյան/ էլ եմ ասել այդ մասին, որ ՙԳանձասար՚ համույթի երգացանկում ընդգրկի: Նա ինձ բավականին տեղեկատվություն փոխանցեց: Խորհուրդ տվեց գնալ Լարիսա Ալավերդյանի մոտ: Ասաց՝ նրա մայրը արցախյան ֆոլկլորի շտեմարան է:
Նույն օրը կապվեցի Լարիսայի հետ: Տվեց հասցեն, ու գնացի: Մայրը մինչև երեկո երգեց ինձ համար: Ես էլ էի ձայնակցում: Երգում էի, որ սովորեմ, քանի որ ձայնագրման հարմարանք չունեի: Ալեքսանդր Մանասյանը շատ բաներ Լարիսայի մորից՝ իր մորաքրոջից է լսել:
Բախչան բհարըմ կապալ,
Սիրտըս սըվավըմ կապալ,
Նշանածըս քեցալա, կյամչի
Տոնս պեռնավըմ կապալ:
Ղարաբաղցի սգվոր գեղջկուհու երգն է, որի երաժշտությունը հիշում եմ: Ոսկե սկավառակի համար դա ձայնագրել եմ: Իսկ դա այսպես է եղել: Նախարար Նելլի Ոսկանյանը մի օր ինձ կանչեց իր մոտ: Նրա աշխատասենյակում նստած էին երկու երիտասարդ: Մեկը Լորիս Ճգնավորյանի որդին էր, մյուսը Նոր Զելանդիայից էր եկել, անգլախոս էր: Նախարարն ասաց. «Ղարաբաղի ֆոլկլորի մասին ուզում են ոսկե սկավառակ պատրաստել, կազմակերպիր, թող ձայնագրեն»: Ձայնագրեցինք թատրոնի ցուրտ շենքում: Նորզելանդացին միայն բանահյուսություն չէր ուզում, նաև կոմպոզիտոր Էդուարդ Ղազարովի սիմֆոնիան էր ձայնագրել, «Արցախի բալիկներ»-ին, Գրիգորյան Լյուդան ու Փիրումյան Իրան երգեցին: Ես երգեցի չորս երգ Ղարաբաղի բարբառով՝ հարսանեկան երգեր էին, Ղարաբաղի երկրորդ հորովելը.
Ստեղըսյեր հանդերա,
Լոխ ըրծաթե փանդերա,
Արա, հո՜, հո՜, հո՜:
Յարըս եկալա կոշտըս,
Հինչ կինի, վեր տեն կենաք.
Արա, հո՜, հո՜, հո՜:
Ա՛ ժողվուրդ,շեն կենաք,
Սրտներըդ միշտ լեն կենա:
Արա, հո՜, հո՜, հո՜ :
Հարը ուրան տեղնա,
Մարը ուրան տեղնա,
Քուր ու ախպեր սաղ կենան,
Յարն էլ ուրան տեղնա:
Արա հո՜, հո՜, հո՜:
Անցավ մի քանի տարի: Գրիգորյան Լյուդան գնացել էր Ամերիկա: Մի ձայներիզ նվիրեցին նրան. մեր պատրաստած ոսկե սկավառակն էր: Ասաց՝ ԱՄՆ խանութներում վաճառում են: Իմացա, որ 50 հազար օրինակով էր թողարկվել:
Իմ ստեղծած համույթում Լարիսա Ալավերդյանի մորից լսած երգերն ընդգրկեցինք երգացանկում: Ձայնագրություն չկար, հիշողությամբ էի դրել, «Արցախյան հարսանիք» էր կոչվում: Օվչյան Վլադիմիրն էլ էր երգում: Քամանչահար Հենրիկն էր իմ համույթում, նրա կինը՝ երգչուհի Անահիտը, դուդուկահար Սերժիկը, դհոլահար Գավոյի տղա Արայիկը, էլի մի քանի հոգի:
Մեր համույթը բավական երկար ժամանակ գործեց: Հովանավոր գտանք Երևանում, հագուստներ կարեցինք: Մեկ տարի՝ պատերազմական այն ծանր օրերին, մեր հովանավորը համույթի մարդկանց աշխատավարձ տվեց:
Մարսել Պետրոսյանը, որը ԿԳՄ փոխնախարարն էր, առաջարկեց հիմնարկը վերանվանել «Արցախի ազգագրության կենտրոն»: Այդպես էլ արեցինք: Հետո առաջարկեց արցախյան առածները, ասացվածքները, գյուղերի պատմությունը հավաքել, գիրք տպագրել: Մինչև երեկոյան ժամը 10-ը մեքենագրում էի արխիվի ձեռագիր նյութերը: Գիրքը պատրաստեցինք, Մարսելը խմբագրեց, տարանք տպարան, բայց համապատասխան գումար չգտանք այն հրատարակելու համար: Ես արդեն երկրորդ գրքի՝ գյուղերի պատմությունն էի պատրաստում:
Մի օր վարչապետ Ժիրայր Պողոսյանն ինձ կանչեց, նախապես ներողություն խնդրեց /իմ եղբոր՝ Վահան Շիրխանյանի ընկերն էր/ և ասաց, որ պիտի ինձ աշխատանքից ազատեն… Իսկ որպես ինձ ազատելու պատրվակ՝ լուծարեցին հիմնարկը: Ըստ համապատասխան հրամանի՝ արխիվը հանձնեցի Ստեփանակերտի մշակույթի և երիտասարդության պալատի տնօրեն Նոնա Զաքարյանին:
Մի որոշ ժամանակ անց ես ստիպված էի տեղափոխվել Երևան: Այնտեղ ծառայության անցա ՊՆ-ում: Վերադարձա Արցախ 2007-ին: Արցախի ԿԳ փոխնախարար Սլավա Ասրյանի հրավերով աշխատանքի անցա նախարարությունում: Վերադարձիս հաջորդ օրը գնացի մշակույթի նախարարություն, նախարարին հարցրի, թե ինչ է եղել արխիվի հետ, որը տվել եմ Նոնա Զաքարյանին: Ով մշակույթի նախարար է նշանակվել, նրան այդ հարցը տվել եմ: Ասել եմ՝ մեկ-երկու թուղթ չէր, որ մեկը դնի թևատակին, գնա` մի ամբողջ «Կամազ» արխիվ էր, հանցագործություն է այն կորցնելը:
Հիմա ես ուզում եմ նորից ազգագրական համույթ ստեղծել: Ավելի ճիշտ՝ արդեն ստեղծված մեր «Արցախի այաներ»-ը պետական դարձնել: Ազգագրական շատ երգեր դեռ իմ հիշողության մեջ են, դրանք պետք է կրկին կյանքի կոչել: Բացի այդ, կարող ենք նաև նորերը ստեղծել: Ես ունեմ բարբառով գրած բավականաչափ բանաստեղծություններ, որոնք կարելի է երգի վերածել:
… Աննա Այվազյանի հետ զրույցից հետո ինքս էլ լրագրողական մի փոքրիկ հետաքննություն անցկացրի: Դիմեցի նախկին մշակույթի նախարարության մի շարք աշխատակիցների, որոնք, հնարավոր է, ընդգրկված լինեին գույք ընդունող-հանձնող հանձնաժողովի կազմում: Բոլորը պատասխանեցին, որ տեղեկություն չունեն: Իսկ մշակույթի և երիտասարդության պալատի նախկին տնօրեն Նոնա Զաքարյանն, ասաց, որ իրենից հետո նոր տնօրենի օրոք, մաքրություն անելու նպատակով, արխիվը վառել են, ինչը սակայն ժխտեցին նրան փոխարինած տնօրենն ու հաշվապահը:
Ստացվում է, որ արխիվը չեն վառել, բայց և չկա: Ավելացնենք նաև, որ 2000-ական թվականներին Մարսել Պետրոսյանը, երջանկահիշատակ Ռոբերտ Ղահրամանյանը բանահյուսական գրքեր են հրատարակել: Լավ է, որ գոնե այդ ձևով ազգագրական որոշ նյութեր փրկվել են...
Սվետլանա ԽԱՉԱՏՐՅԱՆ